Caballeros, permítanme. En inglés, cuando alguien tiene "junk in the trunk" significa "tener un culo grande". Pero en este caso Ollie se ha encontrado un culo que le sabe dulce como el azúcar.
?Qué creen ustedes que ha estado haciendo con esos dos dedos? ?Eh?
Y luego dirán que la culpa es de Speedy (Arsenal)... Si a saber con qué le endulzaba Oliver los cafés cuando era su compañero.
ResponderEliminarCaballeros, permítanme. En inglés, cuando alguien tiene "junk in the trunk" significa "tener un culo grande". Pero en este caso Ollie se ha encontrado un culo que le sabe dulce como el azúcar.
ResponderEliminar?Qué creen ustedes que ha estado haciendo con esos dos dedos? ?Eh?
Y como segundo briconsejo, nunca compres mandanga a una girl scout, confía siempre en un proveedor autorizado.
ResponderEliminarMenudo lunes debe de ser este, que hasta los post aparecen sin título para que no los reconozcan...
ResponderEliminarAnda, es cierto, este post es como la rectora de la UACM, no tiene título... Chiste local mío, no me hagan mucho caso.
ResponderEliminarSe lo merece por comprar en lunes.
ResponderEliminarOuch
ResponderEliminar