Una noticia que ha pasado relativamente inadvertida en la blogosfera comiquera es la que reveló nuestro admirado David Hernando, en conversación con los alegres chicos de la Zona Negativa: la confección de un Vademecum, o Libro de Estilo, para los comics DC. Una vieja reivindicación del colectivo bloguero, que al fin recibe atención por parte de las altas esferas.
Este blog ya intentó aportar su granito de arena en los tiempos de Norma, con ocasión de la aparición en el comic patrio de "El Greñas". Pero, en un trabajo de investigación sin parangón en la historia comiquera, se suma de nuevo con alegría y desparpajo al titánico esfuerzo que la redacción de ese Vademécum representa.
Porque, amigos, es difícil llegar a un acuerdo que contente a todos. Qué raro suena eso de Brazo-Túnel, ¿verdad? Tras mucho meditar, he llegado a la conclusión de que la mejor opción consiste en acudir a la fuente original. Y esa no es otra que... las traducciones Novaro.
Por si ustedes no lo saben, Novaro publicó gran parte del catálogo DC en castellano por primera vez. Fueron los pioneros. Todo se lo debemos a ellos. Sin referencias previas, sin trabajos anteriores, levantaron desde la nada todo un Universo de traducciones, llenas de imaginació y talento. Pero, sobre todo, imaginación. Es por ello que considero que sería estupendo conservar, en lo posible, su imaginativo trabajo.
Sirvan estas líneas como homenaje a aquellos héroes de la traducción, que se internaron sin temor... donde ningún traductor había estado antes.
Central City = Ciudad Central
Keystone City = Ciudad Prado
Barry Allen = Bruno Alba
Jay Garrick = Jorge Forcada
Bruce Wayne = Bruno Díaz
Dick Grayson = Ricardo Tapia
Ralph Dibny = Rafael Rivas
Snapper Carr = Rafael Tris
Deadman = Danton
Adam Strange = Adán Luna
Oliver Queen = Oliverio Reina
Roy Harper = Tito Gasca
Greg Sanders = Gregorio Arenas
Lee Travis = Luis Torre
Zatanna = Zitana
Wonder Woman (Gonder Coman) = Marvila
Catwoman = Gatúbela
Billy Batson = Memo Batson
Phantom Stranger = El Mensajero de Ultratumba
(No, no "tensagero")
Changeling = El Mutante
Batgirl y Supergirl = Batiniña y Superniña
Challengers of the Unknown = Los Temerarios
Hal Jordan = Raúl Jordán
Wildcat = El Gato Montés (¡y olé!)
Johnny Quick = Juan Rayo
Jesse Quick = Juanita Veloz
Y, por supuesto: John Jones = Julio Jordán
Keystone City = Ciudad Prado
Barry Allen = Bruno Alba
Jay Garrick = Jorge Forcada
Bruce Wayne = Bruno Díaz
Dick Grayson = Ricardo Tapia
Ralph Dibny = Rafael Rivas
Snapper Carr = Rafael Tris
Deadman = Danton
Adam Strange = Adán Luna
Oliver Queen = Oliverio Reina
Roy Harper = Tito Gasca
Greg Sanders = Gregorio Arenas
Lee Travis = Luis Torre
Zatanna = Zitana
Wonder Woman (Gonder Coman) = Marvila
Catwoman = Gatúbela
Billy Batson = Memo Batson
Phantom Stranger = El Mensajero de Ultratumba
(No, no "tensagero")
Changeling = El Mutante
Batgirl y Supergirl = Batiniña y Superniña
Challengers of the Unknown = Los Temerarios
Hal Jordan = Raúl Jordán
Wildcat = El Gato Montés (¡y olé!)
Johnny Quick = Juan Rayo
Jesse Quick = Juanita Veloz
Y, por supuesto: John Jones = Julio Jordán
Post Scriptum: ah, que en Planeta ya habían decidido aplicarse el cuento...
Pues bueno, pues vale, yo sólo era por ayudar... (Gracias, Tete, por el scan)
MULTIMAN
ResponderEliminarGrupo de Afiliación: Liga de la Injusticia
Estado: Deprimido
G'NORT
Grupo de Afiliación: SOCIEDAD PROTECTORA DE ANIMALES
Estado: A LA ESPERA DE ADOPCIÓN
Eso ya lo dice todo, efectivamente... y qué lástima que se hayan borrado los comentarios anteriores.